日本語だけど、これも聞き流しの効果って感じ??

うちでは、ほとんど日本のドラマや番組をみないので、もちろん、朝の連ドラも見ません。

 

じぇじぇじぇ~とか、朝の連ドラからの流行語らしい・・・・っていうのは、なんとなくどこからか入ってくるのですが、全く話題についていけません^^;

 

でも、うちのグランパは欠かさず自分の部屋で見ているようです。

 

最近、朝ごはんを食べながらリビングで朝の連ドラを見る事にしたらしいグランパ。

そのドラマがはじまる7時半。

長女はすでに学校へ。

長男はあと5分で学校に出発。

次女は朝ごはんをすでに食べているときもあれば、まだ夢の中だったり、起きてくるころの場合も。

 

 

朝の連ドラをグランパがリビングで見始めてからたった数日後・・・。

 

オープニング曲を次女が突然ところどころ歌いだしました。

 

3歳の子が「じーーんせいはぁあああ、かみひこーーーきーーーー」と悟ってる(笑)

 

絶対「人生」って言葉知らないはず。

 

 

これって、別に、その曲の時に親が「生のコミュニケーション」を意識して一緒に歌ったわけでもないし、普段、それに絡めてアクティビティをしたわけでもない。

 

 

ただ、テレビから一方的に流れてきた歌。

 

でも、ちゃんと入ってる。

 

 

歌詞は間違えてるところいっぱだけど、お構いなしで気持ちよさそうに歌ってる。

 

これも、りっぱな聞き流しだと思うんだけど・・・・。

 

 

こういうのもありつつ、そして、他の場所で生のコミュニケーションがある。

 

 

言語を培うって、そういうのの相乗効果だと思う。

 

 

ちゃんといろいろ考えて子どもと向き合って、おうち英語をされてる方は、だれも「聞き流しだけすればいい」なんて思ってないと思うし、ブログを拝見している限り、みなさん本当に子どもの事を観察して試行錯誤しながら、すごく楽しんでらっしゃると思う。

 

 

そして、結局、それが一番大事なコトなんだと思う。

 


うん、聞き流し、私はやっぱり必要だと思います!!

 

フォロー&いいねしてもらえたら嬉しいな^^

 ●次女ジャスミンの最新記事8件