グランマがまた新しい単語に出会った模様‼
かれこれ10年ほど前・・・・。
まだ私とリリがアメリカのワンルームに母子のみで住んでいた時の頃。(ダンナはボストンにて単身赴任中)
日本からちょくちょく遊びに来てくれいたグランマが顔にパックマスクをつけてウロウロ(笑)
リリは真っ白の顔のグランマにおそれおののき、”Scary! Scary!” を連発。
そこで、グランマ「スケアリー=怖い」を学びました。
時は流れ、おうち英語効果が出てきているグランマ。
先日、なかなかお片付けをしないジャスミンに対して、
あ!ジャスミン!お片付けしーひんのんか!? Tidy up!
あ~、タイディアップせな・・monsterくるで!
monster はな、 スケアリーやで!スケアリー!
ほら!レッツ タイディアップ!
流暢に(?)スケアリーを使いこなしたグランマの言葉を聞いてジャスミンは私に向かって・・・
But mommy, I don’t want to tidy up. Because I’m not afraid of monster!
今、なんて言ったん?
文章長すぎてわからんわ!
『でも、マミー。お片付けしたくない~。
だって、モンスターは怖くないもん!』やって。
えっ!?でも、今、スケアリーゆーてへんで!?
へ?そうやっけ?
あ~、”be afraid of” 使ってたからちゃう?
(あまり気にして聞いていないので突っ込まれると困る)
なんや!恐いはスケアリー違うんか!?
スケアリー以外にもあるんかっ!?
アフレイドブなんて聞いたことないわっ!
ジャスミンはスケアリーだけちごて、アフレイドブなんて使うんかっ!!
まだ3歳やのに!!(←大げさ・笑)
さて、グランマが “be afraid of”を使いこなせる日は果たしてくるのだろうか!?