日本の幼稚園に通いだして学んだ事ーちょっと困った事編

7月から急に年少さんとして幼稚園に通いだした次女のジャスミン。

 

長女の時のようにインターに通うという選択肢は全くなく、長男が1年半通った日本の幼稚園へ。

 

日本の幼稚園に転園しても、なかなか日本語がしゃべれなかった長男ジョージに比べ、ぐんぐん日本語、いや、完全なる関西弁を学び、最近では、ジャスミンのかわいい関西弁に萌え萌えの我が家^^

 

 

(ジャスミン) 「キョウハ、キュウショクヤネン」
        「ユイチャント、アソンダネン」

 

などと、今までのジャスミンからは聞けなかった関西弁(笑)

 

 

一人遊びするときも、

「オハヨーゴザイマス、オハヨーゴザイマス」

「○○チャン、ゲンキデスカ?」

と先生の真似をしていたり。

 

 

ただ、いつもちょっと意地悪をして泣かせるジョージ

(←年少のジャスミンが意地悪をして、小4のジョージが泣く^^)に対してこういう事も言うように。

 

 

(ジャスミン) 「ココハ、オンナノコダケ~!」

「オトコノコハ、ハイッチャダメー!」

 

 

うーーん、すごく、幼稚園~小学生低学年の女子っぽい・・・

 

長女がインターに通っているときはなかった現象。

 

男女混じってそれはそれは仲良く遊んでいたんですよね。

 

今から考えると、長女のインター友達の方が、おぼこかった気がする。

 

「女の子だけ~」とか日本独特?と思ったけど、うちにこういう本あったな。

 

 

そういえば最近読み聞かせしてないけど、男の子たちが「女の子はダメ~」ってやるパターン。

 

全国どこでも一緒なんでしょうかね。

 

フォロー&いいねしてもらえたら嬉しいな^^

 ●次女ジャスミンの最新記事8件