おうち英語あるある~。アハ!体験

「おうち英語」をしていると、家で何度も同じ英語のDVDを見たり、何度も絵本を読み聞かせたりしますよね。

 

もうこのDVDの内容は何度もみたから覚えてるわ~と思ったものでも、意外と全部把握できてない事があります。

 

 

先日、SGでばや館長と多読本のリストを作ろうとしていた時のコト。

 

「So Do I」という本があったんです。

 

その薄っぺらい多読本(リタラシーリンクスのシリーズだったかな??)は毎ページに繰り返し同じフレーズが出てくるものが多いんです。

 

“○○ likes to play.”

“So do I.”

 

みたいに。

 

フレーズが自然と体にしみ込む感じですね。

 

 

で、その”So Do I.”という本を見ながら

 

リサ
リサ
“So do I.”ってよく使うけどさ
日本人は結構苦手なフレーズだよね~。

 

ばやちゃん
ばや

私もそのフレーズは知ってんねん!!

でも使いこなせへん!!

ムズいねん!!

 

SG会員ゆーこ
So do I なんか使ったことないわ!

DWEユーザー

 

 

ばや館長「ほら、DWEでもあるで。”Donald has ten toes and so do I.”(だったかな??)っていうフレーズが!!」

 

さすが10年以上のDWEユーザー。

 

“So do I”は使いこなせてなくても、DWEのフレーズ・曲はしみついている模様。

 

こういう風に話題にした”So do I.”はこの後、なんかで聞くかもね~、なんて話をしてました。

 

 

 

その数時間後。

 

SGを閉館し、帰宅する15分ほどの車内にて。

 

ジャスミンが朝、幼稚園に行くときに聞いていたDWEのCDが流れ出した。

 

「アハ!!」ドンピシャ(笑)

 

まさしくばや館長が言っていたフレーズが入ったCDの、その部分がたった15分の間にピッタリ流れました!!

 

 

 

 

数時間後。

 

今日のジョージのDVDのチョイスはコチラ。


 

ちょっとマイナーかもしれないけど「PB&J」というアニメです。

 

そこで、 「アハ!!」

 

出てくる、出てくる。

 

“So do I!!!”

 

何度も見たことのあったDVDなのに、やっぱり、案外普段はスルーして聞いてる。

 

なのに、ちょっと話題にしたフレーズや単語は拾えるんですよね~。

 

しかも、タイミングよく出てくるのがほんと不思議。

 

 

 

 

さらにその数時間後。

 

今度はお休み前のストーリータイム。

 

ジャスミンのチョイスはコチラ


 

Berenstain Bearsシリーズが大好きだったリリの代からの絵本。

 

「アハ!!」こちの本の中で発見!

 

しかもちょっと違う!

“So I do.”

 

 

ビミョーに違うこの”So do I”と”So I do”の表現。

 

コチラに違いの説明が載ってました。

 

個人的には”So do I.”の方がかなり使用頻度が高い気がします。

 

だって、So I do.のバージョンは “Exactly”とかでも代用できちゃうし・・・。

 

あ、といったら”So do I.”は”Me too.”で代用できちゃうのか・・・・。

 

うーん、英語ってムツカシー!!

 

フォロー&いいねしてもらえたら嬉しいな^^