あっという間に来日8年になるうちのダンナ。
モシモシ、キョウ、ナンジ、クルカ?
↑
上司に迎えに来ていただいている状況
出川イングリッシュならぬ、アントニオジャパニーズで生き抜いております。
私よりも母性本能が強く、マメで、家事全般全てオッケーなダンナ。
ディナーの買い出しショッピングも、時間があるときは、自らチャリンコでエクササイズがてら行ってくれます。
先日、私が仕事から帰宅すると・・・・
キッチンでディナーを作るダンナが、鼻息あらく、意気揚々と冷蔵庫をあけ、緑の物体を見せてきた。
リサ!
今日はいいのを見つけたよ!!
日本のはいつも小さいのに!!
今日のはデカいぞぉ~!!!
なにこれ。
リサ!
もう、ぼくは漢字も読めるみたいだ!!
これは・・・・・・
【キュウリ】だろ!?
間違いなく!!!!!
え、これがキュウリ・・・?
白うりやん(笑)
てっきり【白(きゅ)うり】だと思ったダンナ。
漢字のハードルは、お勉強ゼロのメキシカンには、エベレストのように高い。