現在、家族間の言語関係図はこんな感じ。
ダンナ と 私・・・英語
ダンナ と 子ども・・・ほぼ英語(たまにスペイン語)
私 と 長女・・・ほぼ日本語(たまに英語)
私 と 長男ジョージ・・・100%日本語
*ただし、ジョージからの発話は、70%英語・30%日本語ぐらい
私 と 次女ジャスミン・・・100%英語
*ただし、もうすぐ日本語を混ぜはじめて、いずれほぼ日本語にする予定です。
同居するグランマとグランパとは、子ども達は全員もちろん日本語で会話してます。
兄妹間は、3人集まるときはほぼ英語。
長女リリ と 長男ジョージは英語が多め。
長女リリ と 次女ジャスミンは、ほぼ英語。
長男ジョージ と 次女ジャスミンも、ほぼ英語。
ややこしいな〜(笑)